Educational counseling in turkish

Educational counseling in turkish

Raising children is sometimes difficult. But there are experts who can give support here. Turkish parents, however, first have to overcome an inhibition threshold and language barrier in order to sign up for the "strong parents — strong children" course, for example of the child protection agency. Expressing feelings is not easy in a language that is not so common, whereas in one’s mother tongue one has the full range of linguistic nuances.

The integration advisory board of the city of kitzingen was also aware of this. That’s why city councilor astrid glos, a consultant for integration, has been organizing a turkish-language education course for three years with the turkish-origin course instructor safiye klein from kleinlangheim, a trained nurse who has completed additional training as an educational consultant with the child protection agency. Klein, who is married to a german, represents a bridge between cultures and languages, so to speak. Because all teaching material such as quick folders, posters and learning notes are in german.

The integration council also tries to accommodate women with another offer: childcare is provided during the course.

Astrid glos soon liked the program "strong parents — strong children offer for russian-speaking parents. But approaching this group is much more difficult than approaching fellow turkish citizens. The latter had well-organized groups. And also in the mosque advertising for the education program is made. Some women accepted the invitation. Safiye klein and hanife oruc sat in a circle with the nuts. Oruc talks to them about the content of the lessons they have been taught. It is a lively conversation.

The third course in the margarete house of the awo local association in kitzingen in buchbrunner strabe is drawing to a close. Klein and co-leader hanife oruc from schweinfurt have taught such things as the "i" messages to the nearly ten mothers during the nine out of ten meetings so far. So: no accusations in the form of "you", but in the case of conflicts, talk about your own feelings. The children are taught to show their feelings without hurting the other person and — very important — to set limits and demand discipline from them. The women have also tried to apply this in their families when dealing with the children, as a homework assignment, so to speak. "Sometimes we forget what we have learned in the heat of battle", confessed one participant. Role-playing during the course units should also help.

The women tell that at home they have two main problems. Firstly, most of the husbands and fathers are disinterested in the project.

They let their women do their job. And sometimes their children try to turn the tables and ask, amused, "mom, have you done your homework yet??" here the mothers have to be careful that the authority they have built up is not undermined again. "It takes a lot of patience to implement what we learn here", says a course participant.

Предыдущая запись Theodor hufner turns 80 today
Следующая запись Braunschweig remains top — first win for pauli

Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.